В игре сентябрь-декабрь 2010 года

The Walking Dead: Pendulum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Walking Dead: Pendulum » Архив тем » "Ты ещё жив, но это пройдёт"


"Ты ещё жив, но это пройдёт"

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://sh.uploads.ru/wUcX8.png
http://ipic.su/img/img7/fs/555.1508095202.png
май 2012 года
Рик запрещает Карлу пользоваться оружием и настаивает на том, чтобы сын обучался фермерству. Сам Карл с этим в корне не согласен; подростковый возраст и обида на поведение отца делают свое дело и он все больше ищет общества Диксонов, что младшего, что старшего, которые кажутся ему идеальным примером выжиывающих. Тем не менее, Дэрил слишком много общается с Риком, поэтому выбор Карла останавливается на Мерле, с которым он стремится проводить время.

Carl Grimes, Merle Dixon

+1

2

Жизнь — это круг, скованный страхом. Страхом хищника. Страхом жертвы. Без страха не было бы жизни.

      — То, что мы хорошие ещё не значит, что мы не умрём, пап. — с нотками злости в голосе произнёс парень и, покачав головой, развернулся и пошёл прочь, пока отец не начал по новой проповедь о том, как он, Карл, должен жить и что должен делать.

      Прошло не так много времени с тех пор, как из лагеря у Атланты они все оказались в лагере новом. Найденную тюрьму, пусть и с натяжкой, но можно было уже называть домом. Потому что, он выполнял главную функцию: изобличал поговорку, что Карл ни раз слышал в школе: «Дом — моя крепость». Это место, несмотря на всю свою специфичность, смогло действительно стать крепостью. Но, по мнению парня, это совершенно не означало, что можно расслабиться и начать жить так, словно за забором весь мир не превратился в ад. Отец был иного мнения.

      Рик изо дня в день не оставлял попыток заставить Карла жить жизнью ребёнка. А быть ребёнком — значит быть слабым. Карл хорошо успел уяснить, что значит быть слабым в этом новом мире, и становиться им снова не хотел.

      — Мы живых не убиваем, Карл! — услышал парень вслед, а в голове тут же пронеслась фраза Дэрила Диксона на подобное заявление несколько лет назад, заставившая отчего-то усмехнуться: «И это говорит человек, который наставил на меня пушку».

      Сам не до конца понимая почему, но в последнее время Карл слишком много и часто думал о братьях Диксон. О них и о том, как сильно поменялось его мнение и отношение к этим людям.

      Парень хорошо помнил свои первые впечатления о Дэриле и Мерле. Помнил своё, пусть тогда ещё и совсем детское, непонимание нежелания этих двоих быть частью лагеря, в котором они все тогда вынуждены были находиться. Их нелюдимость, вспыльчивость и агрессия вызывала страх, и не только у парня. У многих. Желание этих двоих держаться лишь друг друга, держаться в стороне от остальных — тогда это воспринималось Карлом как изъян? Их недостаток? Это злило? Раздражало? Пугало?..

      И, если из положительных чувств братья тогда вызывали в парне лишь уважение и благодарность за, несмотря на их отчужденность и «недружелюбность», помощь группе, то теперь, прожив с ними достаточно долгое время рядом, под воздействием ужаснейших событий и в не лучших условиях, Карл смог увидеть в Диксонах нечто большее. Такое, что вызывало в душе парня желание быть похожим на них, желание ставить их в пример при любом удобном случае, желание общаться с ними.

      И если первые два пункта были не сложны в своём исполнении, то третий казался абсолютно невозможным. Ведь, хоть мнение о Диксонах у парня и поменялось, сами братья изменениям подверглись незначительно: они по-прежнему были нелюдимыми, вспыльчивыми и не особо настроенными на разговоры. Особенно Мерл. Ведь, если с Дэрилом ещё можно было сделать попытку наладить общение, то сам вид Мерла так и говорил о том, что с детьми, коим являлся Карл, он дел не имел и в ближайшем будущем этого делать не собирается.

      И вот сейчас, находясь не в лучшем расположении духа из-за очередной ссоры с отцом, Карл, погружённый в свои мысли, даже не заметил как оказался уже у ограды. Как и не заметил, что, похоже, не он один искал возможности побыть наедине с самим собой: Мерл. Вот, кого он увидел.

      Поймав на себе раздражённый взгляд мужчины, Карл невольно быстро опустил взгляд и уже было прошёл мимо, как внезапно развернулся в сторону мужчины и словно со стороны с удивлением услышал собственный голос, обращённый к Диксону.

      — Ты ведь тоже считаешь, что изменив что-то здесь, не изменишь того, что снаружи?.. — но храбрости, по всей видимости, хватило лишь на то, чтобы выпалить одну лишь эту фразу, поэтому, тут же смутившись, быстро добавил: — Извини, я просто... — не найдя нужных слов, которые бы могли объяснить мужчине этот странный поступок, парень слабо улыбнулся, потому что в сознании в эту секунду невольно пронеслось некогда уже услышанное от одного из братьев изречение, словно «урок номер раз»: «Умение выжить не предполагает вежливых извинений».

+2

3

Теплых дней прибывало. Несмотря на откровенно морозные утра, воздух теплел днем и грел кожу. Мерл впервые за долгое время начал чувствовать себя снова живым. Ничего толком не происходило — в смысле, не происходило ничего экстраординарного. Борьба и уничтожение ходячих стало рутиной, вылазки были разными, иногда даже напоминали расслабленное сафари. Люди продолжали умирать. Но уже реже и не в таких количествах.

Мерл не то, чтобы влился в местный коллектив; ему, разумеется, помогало отчасти то, что в Вудберри его знали, а некоторые даже хорошо относились, пусть и побаивались. После того, что он сделал с другими бойцами Губернатора, Рик и прочие в основной группе стали смотреть на него другими глазами, в том числе, собственный брат. Но все равно, этого было мало. Мало для самого Мерла — он не искал единения с ними, может быть, в этом было все дело.

И Мерл вовсе не был немощным или что-то вроде того, несмотря на отсутствие руки, он управлялся со своими обязанностями лучше многих в лагере. Он кривил морду, когда слышал слово "обязанности", скорее, это была его добрая воля. Да, в обмен на союз, сотрудничество — неважно, как это назвать. Тем не менее, он сам планировал свои вылазки и охоту, если ему было это нужно, и только дежурство делили строго по графику — это было честно. Старший Диксон редко обедал со всеми или принимал участие в какой-то социальной жизни, хоть, в последнее время, к нему по этому поводу начали приставать Хершель и Кэрол, которые считали, что это не дело. И что, раз уж Мерл теперь часть их группы, то пора бы ему наладить со всеми отношения. Мерл не собирался даже чесаться по этому поводу, но долгие взгляды брата тоже впивались занозой в задницу.

Он стал наблюдательнее. Не в общем смысле, а в том, что касалось людей. В лагере происходило много интересного, вот только мало кто это, видимо, замечал. Мерл видел, как мелкие пиздюки трутся около забора, рассматривая ходячих, а одна приходит туда чаще, чем следовало бы, украдкой. Не то, чтобы это было дело Мерла или он должен был задумываться об этом. Тем не менее. Или вот, сынок шерифа, Карл — вот это было интересно. Диксон давно заметил, что паренек трется рядом с Дэрилом, но братишка оставался деревенщиной в области социальных взаимодействий, поэтому от общения бежал как от огня, еще больше, в какой-то степени, чем Мерл. Он был лоялен к группе и Рику, но точно не хотел быть нянькой для младшего Граймса. Мерл даже стебанул его пару раз, отчего Дэрил стал обходить Карла еще дальше.

Тем не менее, тяга пацана не пропала, и он, кажется, переключился на самого Мерла. Он не был удивлен; Мерл бы тоже бунтовал против запрета носить оружие. Тем более, Карл умел с ним обращаться, многие могли бы у него поучиться. Точно, выдержка у него была хреновая, ему нужен был этот перерыв, но не в таком формате. Рик откровенно принуждал его копаться в земле, а Карлу нужно было научиться обращаться со своим оружием правильно. Научиться оценивать ситуацию, в которой его следовало применять и каким образом.

Мерл посмеивался про себя и игнорировал его присутсвие, которое было чуть дольше и чуть ближе, чем нужно с таким мужиком, как Мерл. Рик Граймс нихрена не замечал, или делал вид, но у него было достаточно других дел.

И не нужно было быть ясновидящим, чтобы понять, что однажды Карл заговорит прямо. Так и случилось; Мерл шел во время обеда рубить прибывающих ходячих, а пацан очевидно решил составить ему компанию. И заговорил.

На слова мелкого Граймса Мерл усмехнулся, не отвечая сразу. Но все-таки отозвался, прокатив пару раз его вопрос в голове.

— Да какая разница? Что есть снаружи, то есть,  — короткий смешок последовал снова за хрустом черепа очередного ходячего. Зачем ходить вокруг да около, Мерл не был философом и не особо стремился обсуждать с другими свои наблюдения. Особенно с подростком. Но все-таки добавил. — И хорош извиняться. Ты мне нихрена еще не сделал, чтобы прощения просить, ясно? И радуйся этому.

Помолчав, Мерл вытер пот со лба тыльной стороной руки, и, не поворачивая головы к Карлу, продолжил:
— Что, на размышления потянуло вдруг?

+2

4

Исповедоваться и рассказывать о своих преступлениях — не одно и то же. Вы не каяться пришли, а побеждать, доказывать право на жизнь. Мы действительно не в кино. Я не отпускаю вам грехи.

      — Я имею ввиду... — начал Карл, взяв одну из сложенных у забора пик для зачистки ходячих, приступая помогать. При этом парень ощутил в груди нечто похожее на волну облегчения от того, что мужчина его не только не послал куда подальше, но и дал возможность побыть ещё рядом, продолжив разговор, — ...Тебе не кажется это глупым — стараться воссоздать здесь ту жизнь, которая была раньше?.. Ведь какой бы хорошей она не стала здесь, за забором — это будет всего лишь самообман.

      Сейчас, пробивая пикой головы мерзких тварей, пытающихся оказаться на территории, чтобы вонзить зубы во всё живое, что только им удастся обнаружить... Глядя на них так близко, парню ещё в большей степени казалось, что все, кто пытается игнорировать факт существования этого отвратительного, враждебного мира прямо у них за забором... все, кто верит, что снова возможна прежняя жизнь, просто на просто сошли с ума.

      — Мой отец... — на мгновение замолкнув, словно не зная стоит ли продолжать, Карл закусил губу. И с большей силой, чем требовалось, вонзил пику в голову одному из ходячих. Но эти мысли не могли и дальше находиться внутри. — Он делает нас слабыми, заставляя поддерживать иллюзию жизни, которой уже давно нет.

      «Я бы хотел, чтобы у тебя было такое же детство, как и у меня. Но... этого не будет. Люди будут умирать. Я умру... мама. И к этому нельзя быть готовым... Я пытаюсь, но не могу. Лучшее то, что мы можем сделать сейчас — это избегать этого как можно дольше, быть на шаг впереди» — так, ещё в самом начале всего этого безумия, сказал ему отец. Но «на шаг впереди» они уже не были, роясь в земле и заставляя детей ходить в книжный клуб слушать сказки.

      И тут же на смену этим неприятным выводам пришли новые мысли: когда это произошло? Когда настал момент, что его отец перестал быть для него идеалом? Когда он начал сомневаться в решениях и действиях человека, которого боготворил с детства? И потому ли сейчас так отчаянно пытался установить связь с «кумирами» новыми — с теми, кто действительно, казалось бы, может трезво смотреть на вещи и оценивать ситуацию?.. С теми, кто иначе бы воспринял его недавнюю попытку защитить лагерь от непрошенных гостей.

      — Пару дней назад я убил человека. — сам не зная зачем сейчас это произнёс, когда ещё недавно сам просил Хершеля, ставшего свидетелем, никому об этом инциденте не говорить. Поэтому парень удивился, когда эти слова слетели с языка. Но отчего-то ожидаемых чувства вины или стыда не испытал. Напротив, впервые, говоря о случившемся, парень в полной мере ощутил всю правильность своего поступка. Возможно, всё дело было в том, кому он признался в содеянном.

      И в очередной раз за первый в его жизни разговор с этим человеком Карл поймал себя на мысли, насколько ему легко даётся, если не сам разговор — тут Карл ощущал себя словно ходящим по минному полю, он с трудом подбирал каждое слово, чтобы правильно донести до мужчины свою мысль, чтобы казаться взрослым (?) — но подобные признания оказалось озвучивать невероятно просто.

      Тут парень ухмыльнулся, отчего-то внезапно представив весь этот разговор некой исповедью, а Мерла — священником, который давал бы успокоение совести, всаживая пулю в голову, заявляя, что он грехов не отпускает.

      Но следующая мысль заставила парня принять серьёзное выражение лица:

      «А ведь мой самый большой грех заключается в том, что совесть меня и не терзает».

+3

5

Нет, не то, чтобы Мерл не догадался сразу, куда ветер дует. Просто в глубине души он надеялся, что ему удастся избежать душеспасительных разговоров про Рика Граймса. Сам Мерл вообще никогда и никому душу не изливал, разве что за шестой бутылкой пива в прокуренном баре, ещё до того, как все случилось. Собеседник, разумеется, нихрена не помнил уже спустя минут пять, и все были довольны. Здесь бы такое нихрена не прокатило. Карл только производил впечатление вялого и отстраненного подростка, на деле же он просто был себе на уме, и недостаточное внимание со стороны Рика только все усугубляло.

"Тоже мне, выискался образцовый папаша и предводитель", — достаточно часто хмыкал про себя Мерл. Как бы его не бесил в свое время Шейн Уолш, тот был куда более... приземленным в своих желаниях, но и лучше чувствовал потребности других. Диксоны это ощущали на каком-то инстинктивном уровне, поэтому никаких ярко выраженных конфликтов не случалось. А вот Рик, который гнался за призрачной высокой целью вообще производил впечатление того, кто не только сам запутался, но и путал других, заставляя поверить в то, что все они делают правильно. Нихрена не было правильно то, что он натворил раньше, а сейчас пытался присыпать сахарной пудрой поверх гниющей массы.

И нет, не то, чтобы Мерл был против того, что нужно заниматься чем-то вроде хозяйства, потому что еда нужна, и не всегда она будет бегать по лесам живая и здоровая.

— Иллюзия... — задумчиво протянул Мерл, щурясь и смотря перед собой, а не на Карла. — Хорошее слово. Тем не менее, зимой ты будешь жрать консервированные грибы, а не дрожать от голода, потому что все кабаны залегли в спячку, а заяц побежит один за сутки. Людей-то дохрена, все жрать хотят.

Помолчав, Мерл повернул к нему голову, когда малец продолжил. И Мерл Диксон услышал то, что рассчитывал услышать уже давно. Потому что Карл был похож на часовую бомбу. Его искалеченное детство, в том числе, частично было папашиной ответственностью, и то, что мальчишка становился хладнокровным стрелком, было тоже его рук дело. В погоне за своими идеалами, Рик упускал важные вещи. Но это было как бы не дело Мерла.

В ответ на признание он хмыкнул.

— Мне расплакаться от ужаса? — только и усмехнулся он. Действительно, он понятия не имел, как реагировать. Воспитатель из Мерла был крайне хреновый, да и не рвался он замещать папашу, который в свое время лишил Мерла его же собственной части. Пусть косвенно, но... но. — Не от того парня ты хочешь ремня по заднице, пацан.

В глубине души Мерл понимал, что это... не дело, что несовершеннолетний мальчик средь бела дня убивает живых людей, а потом даже не может это обсудить со своим папашей. Но разве у них с Дэрилом было иначе? Разве им кто-то помогал сориентироваться в этом дерьмовом мире, который был дерьмом еще задолго до того, как оно приобрело некий физический вид и выплеснулось наружу в виде гниющих живых трупов. Их сдерживали только действующие законы Штата, иначе Мерл давно бы получил свою дозу смертельной инъекции от тюремного экзекутора. Тем не менее, теперь все в мире стало неправильным, и выживет исключительно сильнейший. И хитрейший. И теперь трудно было сказать, что есть грех, а что — новая норма жизни.

Немного подумав, Мерл все-таки добавил:

— Подумай об этом на досуге. Не всё же папаше решать за тебя и твои поступки, верно? — в голосе Диксона прозвучала легкая насмешка, и в то же время, он говорил серьезно. — Сам подумай, правильно это или нет. И о том, что ты будешь делать в следующий раз.

Да уж, Мерл Диксон, и когда ты вообще успел превратиться в няньку?

+3


Вы здесь » The Walking Dead: Pendulum » Архив тем » "Ты ещё жив, но это пройдёт"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно